英语专业介绍
发布时间: 2020-05-29 浏览次数: 3406

专业代码050201

学制学位

学制:4              学历:本科           学位:文学学士


培养目标

本专业主要培养心智素质良好、英语语言能力扎实、英语教学能力突出、国际视野宽广、人文素养博雅、德智体美全面发展的,具有深厚的英语教师专业知识、较强的英语教育实践能力、敏锐的教育改革创新意识、良好的教师职业道德素养,能胜任中学英语教育教学工作、并能在经贸、外事、科技、文化、行政等部门从事翻译、研究、管理等工作的复合创新型高级专门人才。

规格要求

专业知识:

系统掌握英语语音、词汇、语法等基本语言知识;了解语言学各流派基本理论知识和最新发展动态。

掌握英语国家的地理、历史、文化、风俗、文学、艺术、教育、人文等方面的基础知识;了解世界各国政治、经济、法律、军事和科技等领域的基本知识。

掌握英语国家文学史和主要文学流派知识;了解基本文艺理论知识。

掌握英语课程性质、目标、实施、评价等基本课程知识;了解英语教学法主要流派知识、国家英语教育政策和基础英语教育改革和发展动态。

专业能力:

具备扎实的听、说、读、写、译等基本技能;具备应用语言知识和技能从事一般外事活动或基本专业文献翻译的能力;具备逻辑表达、理性表达和优雅表达的跨文化交际表达能力。

具备应用语言知识和技能、课程理论知识和教育教学知识进行英语教育教学的能力;具备通过独立思考、系统分析、积极反思、科学研究进行教育教学创新的能力。

具备通过文本阅读感受和理解文艺作品之美和进行文学作品分析、鉴赏能力;具备初步进行文学创作的能力。

具备批判地吸收世界文化精髓和弘扬中国优秀文化传统的能力。

专业素养:

树立育人为本、育德为先的教育理念和乐于奉献的职业精神。

养成自信大方、不卑不亢、乐于传播中华优秀文化传统、善于批判吸收国外优秀文明的跨文化交际意识

养成乐于合作、勇于探索、勇敢坚毅、开拓创新的人格素养。

具有良好的阅读品味和文学鉴赏品味。

培养方向

(1)翻译学术型:帮助学生了解翻译的社会作用和基本的翻译理论知识;掌握常用的翻译方法和技巧,并通过翻译实践,提高翻译能力;理解翻译与文化的关系,培养文化翻译观,提高跨文化交际意识。

(2)语言学术型:帮助学生了解人类语言研究的丰富成果以及语言学的基本流派及其思想理论基础,提高对语言之于社会、人文、科技、交际以及个人修养等方面重要性的认识,培养语言意识,发展理性思维。

(3)文化综合型:帮助学生了解英语国家的历史、地理、社会、经济、政治、教育等方面情况及其文化传统,提高对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性。

(4)英美文学综合型:帮助学生培养阅读、欣赏、理解英美文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和方法,促进语言基本功和人文素质的提高,增强对西方文学及文化的理解。

主要课程

专业必修课程:综合英语、英语视听、英语口语、英语思辨与写作、英语阅读、英语国家概况、英国文学、美国文学、英语语言学、英汉翻译、学科课程与教学论(英语)、课堂教学技能实训(英语)、英汉口译、学术论文写作、第二外语(法/德/日/俄)。

专业选修课程:英语语音与诵读、英语语法、英语演讲、二语习得理论基础、英语教学课例分析、中学英语教材分析、中小学英语教学改革、英语高效课堂教学、计算机辅助外语教学、英语测试与方法、英语教学反思性教学、英语说课、研课和评课、中国文化概论(英文讲授)、英语报刊选读、英语影视欣赏、英语诗歌选读、英美戏剧选读、英语修辞学、英语词汇学、英语文体学、社会语言学、西方翻译简史、中国翻译简史、英汉译文欣赏、旅游英语翻译、语用学、话语篇章分析、应用语言学、认知语言学、跨文化交际学等30余门。

专业特色

本专业旨在培养具有“语言文化素养博雅、教育教学能力卓越”的创新型英语教师。人才培养中采用“英语语言文化与教育教学能力”协同发展模式,以语言与教育的整合为基础,以3E教学模式为核心,着重培养学生的自主探究能力和合作创新能力。本专业学生须修读英语能力、英语文化、英语教育、师德修养、人文素质拓展等五个模块的课程。本专业以省内外优质中学和国家级教育实习基地为平台,实现课程学习、实践观摩和自主体验一体化。学生有参与“红土地”支教工程、社区英语家教服务、英语志愿者协会、国培计划“顶岗置换”、语言服务创新中心等服务性学习项目的机会。