2011年9月20日下午2:30,我校78级优秀校友、湖南师范大学博士生导师黄振定教授莅临我院,在1415多媒体教室举办了题为“翻译中的三种关系”的学术讲座。讲座由我院副院长李玉英教授主持,共计200余名师生参加。
黄教授首先回顾了在母校就读本科和硕士期间的一些经历,拉近了与现场师生的距离。接下来,黄教授用深入浅出的语言从“翻译与英语学习的关系”、 “翻译与译者的关系”以及“翻译理论与翻译实践的关系”等三个方面为我们充分详实地阐述了翻译作为一门学科,对于英语学习者和不同社会之间的文化交流所起到的重要作用。最后,黄教授还详细认真地回答了部分师生提出的问题。整场讲座持续了两小时,气氛轻松愉快。黄教授以平易近人的风格、朴实无华的语言、幽默风趣的回答,赢得了在场师生的热烈掌声。
据悉,本次讲座获得了在场师生的一致好评。许多老师表示,该讲座对于自己今后的教学起到了极大的指导作用;许多学生则对翻译有了更深层次的认识,从而坚定了学习好翻译的信心和决心。