
一、个人简介
张汨,江西吉安人,博士、副教授、硕士生导师,江西省高层次人才。现任江西师范大学外国语学院第六届学术委员会(2023-2027)委员、翻译硕士学位点负责人、英语系副主任及高年级教研室主任、研究生第三党支部书记,持有CATTI二级笔译、三级笔译以及上海市高级口译(口试)证书。
2006至2013年就读江西师范大学,先后获得英语专业学士学位和英语语言文学(翻译理论与实践方向)硕士学位,2013至2017年就读北京航空航天大学,获外国语言学及应用语言学(翻译学方向)博士学位,期间于2015至2016年获国家留学基金委全额资助于比利时鲁汶大学翻译学研究中心联合培养。2023年9月起进入北京外国语大学从事翻译学博士后研究。
研究兴趣为翻译学,关注翻译学与历史学、社会学和传播学之间的跨学科研究,研究内容涉及翻译史理论研究、中国翻译家研究、中国政治话语核心概念国际传播等。招生方向为英语语言文学、外国语言学及应用语言学、英语笔译、英语口译,近年指导学生在外语类核心或专业期刊发表论文10余篇,欢迎有志科研的硕士生共同探索学术的苦与乐,联系方式:micanzhang@126.com或zhangmi@bfsu.edu.cn。
科研方面,主持完成教育部人文社科项目1项、省(厅)级项目5项、横向项目4项,主持在研省(厅)级项目1项、横向项目2项。在《外语教学与研究》《外国语》《中国外语》《外语与外语教学》《外语教学理论与实践》《外语导刊》《上海翻译》《西安外国语大学学报》《外语研究》《外语学刊》《外国语文》《山东外语教学》《当代外语研究》以及Target: International Journal of Translation Studies、Translation Review等国内外C/SSCI/A&HCI或北大核心期刊发表论文近30篇,1篇论文被人大复印资料《语言文字学》全文转载,获江西省社会科学优秀成果奖三等奖1项。
教学方面,获“外教社杯”全国高校外语教学大赛三等奖1项、江西省外语教学大赛一等奖2项、二等奖1项,外研社“教学之星”外语教学大赛复赛一等奖2项、江西师范大学课程教学“百优”教师1次。指导学生获“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛一等奖1项、二等奖4项、三等奖1项;“21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛一等奖1项、二等奖2项、三等奖2项;“外教社杯”全国大学生跨文化能力大赛总决赛一等奖1项、二等奖1项。
二.授课情况
序号 | 课程名称 | 授课对象 |
1 | 论文写作指导 | 硕士研究生 |
2 | 中外翻译理论 | 硕士研究生 |
3 | 高级英语I、高级英语II | 本科生 |
4 | 时政翻译 | 本科生 |
三.科研课题
序号 | 项目名称 | 项目来源 | 起讫时间 | 科研经费 | 本人承担任务 |
1 | 中国政治话语核心概念英译史研究 (项目号:24YY13) | 江西省社会科学基金 青年项目 | 2024-2026 | 1万元 | 主持 在研 |
2 | 《习近平谈治国理政》英译传播与中国形象建构研究 | 上海外国语大学语料库研究院招标项目重点课题 | 2023-2025 | 2万元 | 主持 在研 |
3 | 《习近平谈治国理政》英译微观史研究 (项目号:CTS202204) | 广东省人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目一般课题 | 2022-2025 | 2万元 | 主持 在研 |
4 | 《射雕英雄传》在英语世界的传播接受 与中国形象建构研究 (项目号:YY22212) | 江西省高校人文社会科学研究青年项目 | 2022-2024 | 1.5万元 | 主持 完成 |
5 | 基于译者档案的许渊冲莎剧翻译修订研究 (项目号:ZGWYJYJJ11A153) | 教育部人文社科重点研究基地北京外国语大学中国外语与教育研究中心第十一批“中国外语教育基金”招标项目 一般课题 | 2022-2024 | 0.5万元 | 主持 完成 |
6 | 基于译者档案的 许渊冲汉诗英译研究 (项目号:20YY19) | 江西省社会科学基金 青年项目 | 2020-2023 | 1万元 | 主持 完成 |
7 | 基于译者档案的朱生豪译莎活动 微观史研究 (项目号:ZGWYJYJJ10A109) | 教育部人文社科重点研究基地北京外国语大学中国外语与教育研究中心第十批“中国外语教育基金”招标项目 一般课题 | 2020-2022 | 0.5万元 | 主持 完成 |
8 | 朱生豪译者档案 的建构与研究 (项目号:19YJC740118) | 教育部人文社会科学研究 青年项目 | 2019-2023 | 8万元 | 主持 完成 |
9 | 基于译者档案的朱生豪“神韵”翻译思想研究 (项目号:CTS201809) | 广东省人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目 | 2018-2022 | 1.5万元 | 主持 完成 |
10 | 朱生豪“神韵说” 翻译思想研究 (项目号:YY18204) | 江西省高校人文社会科学研究青年项目 | 2018-2020 | 1万元 | 主持 完成 |
11 | 社会建构主义视角下英汉互译修订能力 培养研究 (项目号:18YB028) | 江西省教育科学“十三五”规划项目一般课题 | 2018-2020 | 1.6万元 | 主持 完成 |
四.论文论著
序号 | 成果类别 | 成果名称 | 发表出处 | 发表时间 | 本人 排序 |
1 | 论文 | 中国政治话语对外翻译政策研究:机制与成效 ——以《习近平谈治国理政》英译项目为例 | 外语学刊 (CSSCI扩展版/北大核心) | 2024(5):83-89 | 1/2(与博士后导师合作) |
2 | 论文 | 中国政治话语译介效果的译者期待与读者反馈双重检验研究 ——以《习近平谈治国理政》核心概念“自我革命”英译修订为例 | 外语研究 (CSSCI扩展版/北大核心) | 2024(4):82-87 | 1/2(与博士后导师合作) |
3 | 编著 | 朱生豪的译莎故事: 爱国·爱人·爱己 | 中国翻译家的故事(方梦之、袁丽梅主编) | 2024年4月 | 章节编写 |
4 | 论文 | 许渊冲英译修订毛泽东诗词中的中国革命形象建构研究 | 西安外国语大学 学报 (CSSCI扩展版/北大核心) | 2024(1):90-94 | 1/2(与硕士生合作) |
5 | 论文 | 中西翻译史研究五十年: 历程、趋势与启示 | 外语与外语教学(CSSCI) | 2023(4):98-106 | 独作 |
6 | 教材 | 第四单元·哲学 第五单元·民族 | 中国文化· 英语综合教程 (肖维青、马乐东主编) | 2023年7月 | 章节编写 |
7 | 论文 | 许渊冲英译毛泽东诗词的 历时修订研究:发现与启示 | 外国语文 (北大核心) | 2023(2):139-149 | 1/2(与硕士生合作) |
8 | 论文 | 史学意识观照下译者风格与译本风格辨析 ——基于朱生豪翻译手稿和刊印本的对比分析 | 西安外国语大学 学报 (CSSCI扩展版/北大核心) | 2022(1):103-108 | 独作 |
9 | 论文 | 翻译口述史研究: 内涵与路径 | 外国语 (CSSCI) | 2022(1):119-126 | 独作 |
10 | 论文 | 翻译微观史书写: 理论与方法 | 外语与外语教学(CSSCI) | 2021(5):129-137 | 独作 |
11 | 论文 | 《现代翻译知识史:溯源、概念和效果》评介 | 外语教学与研究 (CSSCI) | 2020(5):793-798 | 独作 |
12 | 论文 | 中国翻译研究国际化三十年:回顾与展望 | 西安外国语大学 学报 (CSSCI扩展版) | 2019(4):86-90 | 独作 |
13 | 论文 | 朱生豪翻译手稿描写性研究——以《仲夏夜之梦》为例 | 外语与外语教学 (CSSCI) | 2016(3):120-128 | 1/2(与博士导师合作) |
14 | 论文 | 国内翻译家研究现状 与流变趋势 | 中国外语 (CSSCI) | 2014(4):97-104 | 1/2(与博士导师合作) |
五.奖励及荣誉称号
序号 | 奖励名称 | 获奖时间 | 授予单位 |
1 | 江西省第二十次社会科学优秀成果奖三等奖 | 2023 | 江西省社会 科学联合会 |
2 | 江西省高层次人才 | 2020 | 江西省人社厅 |
3 | 外研社“教学之星”大赛全国复赛 一等奖 | 2023/ 2024 | 外语教学与研究 出版社 |
4 | 江西省外语教学大赛(商务英语组)一等奖 | 2022 | 江西省教育厅 |
5 | 江西省外语教学大赛(大学英语组)一等奖 | 2022 | 江西省教育厅 |
6 | 江西师范大学2021—2022学年 课程教学“百优”获奖教师 | 2022 | 江西师范大学 |
7 | 江西省外语教学大赛(微课组) 二等奖 | 2021 | 江西省教育厅 |
8 | “外教社杯”全国高校外语教学大赛总决赛三等奖 | 2018 | 上海外语教育 出版社 |
9 | 江西省外语教学大赛(英语专业组)一等奖 | 2018 | 江西省教育厅 |
10 | “外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛全国总决赛一等奖/二等奖指导教师(获奖学生:龚墨涵、王一凡、杨钰琦;谢雯、李磊、宋佳芮) | 2024/2023 | 上海外国语大学 |
11 | “外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛一等奖及二等奖指导教师(获奖学生:一等奖 王炀琨;二等奖 谢雯、肖芷萱) | 2021 | 外语教学与研究 出版社 |
12 | “中国日报·21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛一等奖指导教师 (获奖学生:王炀琨) | 2021 | 中国日报社 |
13 | “外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖指导教师 (获奖学生:王炀琨) | 2020 | 外语教学与研究 出版社 |
14 | “中国日报·21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛三等奖指导教师 (获奖学生:谈小甜) | 2019 | 中国日报社 |
15 | “外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛三等奖指导教师 (获奖学生:谢斐) | 2018 | 外语教学与研究 出版社 |
16 | “中国日报·21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖指导教师 (获奖学生:张瑶) | 2018 | 中国日报社 |
六. 社会贡献与翻译经历
序号 | 名称 | 时间 | 单位 |
1 | 《外语与外语教学》匿名审稿人 | 2022至今 | 大连外国语大学 |
2 | 《翻译与社会》匿名审稿人 | 2025至今 | 北京外国语大学 |
3 | Asia Pacific Translation and Intercultural Studies匿名审稿人 | 2024至今 | 中国英汉语 比较研究会 |
4 | 《当代外语研究》匿名审稿人 | 2024至今 | 上海交通大学 |
5 | 《翻译界》匿名审稿人 | 2018至今 | 北京外国语大学 |
6 | 《外国语言文学》匿名审稿人 | 2020至今 | 福建师范大学 |
7 | 《外文研究》匿名审稿人 | 2020至今 | 河南大学 |
8 | 《赣南师范大学学报》匿名审稿人 | 2024至今 | 赣南师范大学 |
9 | 中国英汉语比较研究会 社会翻译学专业委员会理事 | 2022至2026 | 中国英汉语 比较研究会 |
10 | 中外语言文化比较学会 话语译介与传播研究专业委员会理事 | 2024至2026 | 中外语言文化 比较学会 |
11 | 江西国际传播中心翻译顾问 | 2024至今 | 江西省委宣传部、 江西日报社 |